burrito of sarcasm
Вот и до меня дошла очередь посмотреть Поттера)
Всё как я представляла во время прочтения - даже странно)
Гарри коротышка, Рон брутальный мужик, Гермиона очень даже хороша.
Понравился главный егерь в стиле глэм-рокМилый сиреневый шарфик, растушеванные глаза)
Он мне вообще вокалиста Квэст Пистолс напомнил моментами...
Снято все по книге, хотя читала я ее относительно выхода фильма давно
поэтому элементарно может что-то не помню, что вряд ли
Конечно, наверное как и всем кто смотрел, было очень жаль Буклю и Добби.
Вообще Роулинг перебрала со смертями в книге.
Забегая вперед, я вообщем-то всех убитых ею могла еще оправдать, но не Фреда,
по классике любого жанра - главные герои не умирают, а его я отношу к таковым.
Не смотря на мрачную атмосферу всей части я, как ни странно, часто ухохатывалась (сейчас даже толком не вспомню над чем собственно, но смеялась не одна - значит явно было смешно).
Собственно как и страшно моментами...даже не так страшно, как неожиданно, хотя чаще всего я сидела и знала "вот сейчас змея все таки вылезет обратно, вот точно вылезет xD"
Однако девочка сидевшая рядом так вздрагивала, что у нас весь ряд сотрясался =))
Так, по героям еще:
Малфой младший хоть его и мало было, но мне нравится все равно.
Беллатриса как всегда хороша в своем безумии.
Папа Полумны (ну актер сам) с такой прической выглядел намного лучше и моложе =)
Джинни - ноль эмоций и с Поттером они очень стремно целовались (с Гермионой явно у него дело лучше шло)
Сцена с танцем - омг! вот тут я поугорала, Гарри танцевал как на утреннике в ясельках, но это было даже мило))
Сцена в министерстве - Рон тут был звездой.
"Там внизу моя жена, одна!"..."Рон, у тебя нет жены!" xDD
Ну наверное все, что вспомнила.
Вцелом очень понравилось, и отсидела бы и еще 2,5 часа, чтобы сразу досмотреть все!
Но ждем лета)
кажется в 6
ибо я тоже что-то такое помню)
Равенкло и Ха́ффлпафф))
(кстати логично хоть выглядит судя по их гербу)
вороны да)
и основала Равенкло - Ровена Равенкло, а не Кандида
а Ха́ффлпафф - Хельга, а не Пенелопа
а Ха́ффлпафф - Хельга, а не Пенелопа
ну там уже подбирали по принципу имя на туже букву, что и фамилия...
у меня помню во втором фильме сначала ступор был, когда МакГоногал стала историю замка рассказывать и назвала этих двоих оригинальными именами О_о
потом поняла что к чему)
да я понимаю)) ну думаю, что проще было бы нормально оригинал перевести, а не придумывать свое
хотя по сути, если задуматься - мне все равно как...они все таки второстепенные имена
и от того как бы их имена не звучали - суть книги остается прежняя - что самое главное