burrito of sarcasm
Вот и до меня дошла очередь посмотреть Поттера)

Всё как я представляла во время прочтения - даже странно)
Гарри коротышка, Рон брутальный мужик, Гермиона очень даже хороша.

Понравился главный егерь в стиле глэм-рок :D Милый сиреневый шарфик, растушеванные глаза)
Он мне вообще вокалиста Квэст Пистолс напомнил моментами...

Снято все по книге, хотя читала я ее относительно выхода фильма давно
поэтому элементарно может что-то не помню, что вряд ли

Конечно, наверное как и всем кто смотрел, было очень жаль Буклю и Добби.
Вообще Роулинг перебрала со смертями в книге.
Забегая вперед, я вообщем-то всех убитых ею могла еще оправдать, но не Фреда,
по классике любого жанра - главные герои не умирают, а его я отношу к таковым.

Не смотря на мрачную атмосферу всей части я, как ни странно, часто ухохатывалась (сейчас даже толком не вспомню над чем собственно, но смеялась не одна - значит явно было смешно).
Собственно как и страшно моментами...даже не так страшно, как неожиданно, хотя чаще всего я сидела и знала "вот сейчас змея все таки вылезет обратно, вот точно вылезет xD"
Однако девочка сидевшая рядом так вздрагивала, что у нас весь ряд сотрясался =))

Так, по героям еще:
Малфой младший хоть его и мало было, но мне нравится все равно.
Беллатриса как всегда хороша в своем безумии.
Папа Полумны (ну актер сам) с такой прической выглядел намного лучше и моложе =)
Джинни - ноль эмоций и с Поттером они очень стремно целовались (с Гермионой явно у него дело лучше шло :-D)

Сцена с танцем - омг! вот тут я поугорала, Гарри танцевал как на утреннике в ясельках, но это было даже мило))

Сцена в министерстве - Рон тут был звездой.
"Там внизу моя жена, одна!"..."Рон, у тебя нет жены!" xDD

Ну наверное все, что вспомнила.
Вцелом очень понравилось, и отсидела бы и еще 2,5 часа, чтобы сразу досмотреть все!
Но ждем лета)


@темы: про кино

Комментарии
23.11.2010 в 00:21

Everything I believe in is telling me that I want more...
Понравился главный егерь в стиле глэм-рок
Кстати, да, кто его играет? Я искала, искала, по нулям.
23.11.2010 в 00:24

"...судьба иногда бывает настолько странной, что вполне может твою вторую половинку души запихнуть в тело твоего собственного брата..."
Снято все по книге, хотя читала я ее относительно выхода фильма давно
вот я спецом перечитала книгу перед фильмом.нихера они по книге прям все не сделали.очень много что переврали((

у нас народ очень угарал над фразой которая высветилась на снитче "Я открываюсь под конец"

про себя вот не могу сказать 100% что понравился фильм.игра глав.героя т.е. Редклифа меня просто убивает.актер из него имхо никакущий.
23.11.2010 в 00:26

burrito of sarcasm
Ксюш, не знаю :nope: на кинопоиске его в ролях нет (по крайней мере я не узнала среди тех, кто указан)
Понравился что ли?))
23.11.2010 в 00:27

Everything I believe in is telling me that I want more...
Понравился что ли?))
Не то слово. Пытаюсь найти, пока безрезультатно.
23.11.2010 в 00:28

burrito of sarcasm
jast_a_girll
очень много что переврали((
может быть даже хорошо, что я не перечитала, т.к. по моим воспоминаниям все как нельзя лучше)
я даже не ожидала от этого режиссера....

.актер из него имхо никакущий.
согласна! меня лично убивает его каменное лицо
23.11.2010 в 00:30

burrito of sarcasm
PartyPoison
если найдешь - мне покажи :shuffle:
23.11.2010 в 00:35

Everything I believe in is telling me that I want more...
если найдешь - мне покажи
Без проблем, напишу в личку!
23.11.2010 в 00:36

[Тут должна быть подпись]
Samuel Roukin играет этого "егеря". страшный как моя жизнь на фотках О_о ,а на другом сайте написано что Nick Moran.. поди их разбери....
Вообще она (Роулинг) перебрала со смертями в книге.
убить Тонкс,Люпина и Фреда.Не прощу :((

да.из троицы -Дэн явно самое слабое звено)
23.11.2010 в 00:36

Everything I believe in is telling me that I want more...
petite_fleur , пойду посмотрю, спасибо.
23.11.2010 в 00:36

"...судьба иногда бывает настолько странной, что вполне может твою вторую половинку души запихнуть в тело твоего собственного брата..."
Tomislava. ну может быть конечно.но я считаю,что если захотеть,можно снять достаточно близко к книге.

согласна! меня лично убивает его каменное лицо
ахахха,точно точно.на все случаи жизни одно и тоже выражение лица.полного дибилоидуса
23.11.2010 в 00:37

burrito of sarcasm
petite_fleur
спасибо за подсказку!!)
кстати в жизни многие не так выглядт как в кино их загримируют))

а из троицы мне больше всего нравится Рон своей игрой)
23.11.2010 в 00:37

Everything I believe in is telling me that I want more...
Ааааааааааа, Господи, вот что роль с людьми то творит!!!
23.11.2010 в 00:38

[Тут должна быть подпись]
PartyPoison на другом сайте написано что Nick Moran
они почему-то нигде точно инфы не написали)
23.11.2010 в 00:38

[Тут должна быть подпись]
Tomislava. Рон вообще мне кажется шикарный получился.Именно взрослый мужчина.
23.11.2010 в 00:39

Everything I believe in is telling me that I want more...
И тот и тот ужас. От перемены имен суть не меняется. Хорошо только в роли внешне.
23.11.2010 в 00:39

burrito of sarcasm
jast_a_girll
да всегда можно лучше, чем есть, но я читаю, что по сравнению с 5 и 6 частью тут все вполне достойно!

знаешь иногда я думаю пусть лучше вечно в астрале ходит, чем начнет улыбаться своей аццкой улыбкой!))
23.11.2010 в 00:41

burrito of sarcasm
PartyPoison
не говори...я его и не узнала на кинопосике поэтому...
может все таки не он? Оо petite_fleur это он 100%?
23.11.2010 в 00:44

[Тут должна быть подпись]
Tomislava. тумблер и IMDB говорят это.А как там на самом деле)я по названию роли смотрела)
23.11.2010 в 00:48

burrito of sarcasm
petite_fleur
на кинопоиске странное название роли..по крайней мере в моем понимании "егерь" по-другому по-англ. =)
но неважно, выяснили, что хорош он только в своей глэм образе в фильме)
23.11.2010 в 00:49

[Тут должна быть подпись]
Tomislava. вообще правильно его роль переводится как "Похититель людей", но русский вариант фильма не смотрела еще.Интересно как вообще фильм перевели)
23.11.2010 в 00:53

burrito of sarcasm
petite_fleur
Похититель людей"
а я ориентировалась на егеря))

зы: по-украински смотрела?
23.11.2010 в 00:56

[Тут должна быть подпись]
Tomislava. да)у нас там непонятно что будет с дальнейшими переводами,но пока что все на украинском еще идет)
23.11.2010 в 00:59

burrito of sarcasm
petite_fleur
в тему предыдущего коммента: на кинопоиске вообще написано Snatcher - т.е. тупо грабитель О_о
23.11.2010 в 01:01

[Тут должна быть подпись]
Tomislava. у Snatchera несколько значений)
23.11.2010 в 01:06

burrito of sarcasm
petite_fleur максимум подходящий ,что выдает словарь - это "похититель трупов" :lol:
23.11.2010 в 01:08

[Тут должна быть подпись]
Tomislava. :D опасен мужчина,как ни крути
23.11.2010 в 10:15

- You were worried about me. - Worried? No, no, I was worried about my car. - I'm touched.- Yeah, you're touched. You're touched in the head. You are touched by something that I cannot explain. (c)
Понравился главный егерь в стиле глэм-рок :D Милый сереневый шарфик, растушеванные глаза)
ребят, Ник Моран его зовут) на кинопоиске по фото понятно)

а из троицы мне больше всего нравится Рон своей игрой)
ибо он реально играет :rolleyes:

Вообще она (Роулинг) перебрала со смертями в книге.
:bubu: вот-вот


Снято все по книге, хотя читала я ее относительно выхода фильма давно поэтому элементарно может что-то не помню, что вряд ли
в этой части да, но все же...
до сих пор не понимаю, почему они не показали такой важный момент, как убиение Хвоста его же собственной рукой к примеру
и вообще тот, кто книгу не читал, мало, что поймет :nope:

Конечно, наверное как и всем кто смотрел, было очень жаль Буклю и Добби.
честно признаться, смерть Добби меня растрогала больше, чем смерти Сириуса и Дамблдора в прошлых частях
как по мне, эмоциональнее что ли сняли
с ужасом жду второй части и ооочень надеюсь, что они нужные моменты покажут более, чем хорошо *хоть и очень в этом сомневаюсь*

ну и перевод местами у нас, конечно, страдал, заставляя угорать в тех местах, где по идее этого не предусмотрено - это я как раз про "я открываюсь перед концом" и Годрикову впадину, когда она всю жизнь была лощиной. По Росмэновскому переводу вообще не следовало бы переводить. И лично от меня придирка *ибо бесит до неимоверности* - верх идиотизма переводить Снегг, когда на экране крупными буквами написано Снейп.
23.11.2010 в 17:26

burrito of sarcasm
идиотизма переводить Снегг, когда на экране крупными буквами написано Снейп.
да!! это просто вообще не понятно кто такое придумал!!?? Оо

и вообще тот, кто книгу не читал, мало, что поймет
да, есть такие моменты
23.11.2010 в 17:31

- You were worried about me. - Worried? No, no, I was worried about my car. - I'm touched.- Yeah, you're touched. You're touched in the head. You are touched by something that I cannot explain. (c)
да!! это просто вообще не понятно кто такое придумал!!?? Оо
с перевода самой первой книги пошло
очевидно тогда Литвинова посчитала, что Снегг будет хорошо смотреться с Северусом *типа север, снег, бла-бла-бла* тьфу блин
это же относится к тому, что переврали название двух факультетом *перевирали бы тогда и Гриффиндор со Слизерином* и к Долгопупсу-Лонгботтому *хотя сначала было и прикольно*, ибо если имя это подходило к пузатому малышу в первой части, то это определенно не подходит к тому лбу, в которого вырос Мэттью)
23.11.2010 в 17:40

burrito of sarcasm
Plume
кстати да на счет фак-ов, почему два перевели, а два оставили? они испортили нам все детство своими переводами XDD
как там должно быть? Когтевран - Рейвекло? (кстати логично хоть выглядит судя по их гербу)
а пуффендуй - Хаффлпафф? *вот тут неуверена*

Долгопупсу-Лонгботтому
в какой-то одной книге у него оригинальная фамилия без перевода Оо не помню точно в какой